

近日,由英国高等法院法官朱利安・库克(Julian Cooke)领衔编撰的国际航运法经典著作《Voyage Charters(Fifth Edition)》的中英文双语版——《航次租船合同(第五版)》正式出版。该书由中国船东互保协会刘轩昂先生牵头,联合魏长庚船长及包括张晓峰、任伟哲、王震宇、李满枝、许杨勇、赵艳华、李梦煊、殷嘉科、魏芷嫣等在内的多位航运、法律界专业人士共同翻译完成。其中,上海兰迪律师事务所高级合伙人殷嘉科律师、合伙人赵艳华律师负责了该书第2章、第3章及第5章的翻译工作,合计贡献约11.74万字的高质量译文。

殷嘉科律师与赵艳华律师在翻译过程中,以其深厚的海商法专业背景与实务经验,对负责章节进行了反复推敲与打磨,确保法律概念表述精准、原文核心要义清晰传达。这不仅是语言层面的翻译,更是国际航运法律智慧与中国本土实践需求的深度交融。


《航次租船合同(第五版)》双语版的出版,填补了国内在该领域权威双语工具书的空白,预期将成为中国航运企业、法律工作者、学术研究人员及相关部门的重要参考。它不仅有助于提升行业整体的风险防控与合同管理能力,也将为深化我国航运界与国际规则的对话接轨,贡献坚实的智识支持与专业力量。
关键词: